Thursday, July 16, 2009

Writing to Kotono

Hey all,
this is Kotono! We are going to pick her up at a college in Wooster Mass, on the 25 of July! That is in eight days!! I can't wait yet, at the same time I wish I had more time to get ready before she comes.
I was just replying to a email she sent me and was curious to see how Google Translate would translate it. So I translated it into Japanese then translated that into English, and here is what happened:


Dear Kotono,
I am very excited that I am going to meet you soon!
Do you like camping in tents?
On July 27, we are all going to go camping together!
It will be very fun!
Please bring your swimming suit!
We will go swimming and kayaking!
I am excited to learn furoshiki!

Love, Bre

親愛なるKotono 、 私は非常に喜ばしいことだと思いますがもうすぐです! テントでのキャンプのような場合ですか? 7月27日、あなたは私と私の家族と一緒にキャンプに来るよ! とても楽しいよ! 水着持参してください! 私たちは泳ぎに行くとカヤック! 私furoshikiを学ぶことに興奮! 愛、同社は、同


Dear Kotono,
I think it's almost a delight!
Do you like camping in a tent?
July 27, we will camp with everyone!
It's great fun!
Please bring your swimsuit!
We go swimming and kayaking!
Furoshiki me excited to learn!

Love, the company's


Don't ask where it got "love, the company's" from "love, bre"!! I love translating random things on Google Translate! It can be hilarious, especially if its 10:23 PM and you are really tired! :)

No comments:

Post a Comment